Была потребность осуществить перевод водительского удостоверения с украинского языка на русский. Изначально заявляли, что все переводы в данной организации заверяются нотариально, но об этом позже. Обратились. Переводчик была явно с незнанием украинского языка. Доказывала, что фамилия переводится! Всем известно, что фамилии не переводятся и точка. Когда получали другие документы в гос. организациях, то никому даже в голову такое не пришло, но! Эта дама доказывала обратное при этом обращаясь к Гугл-переводчику! Как? Как можно осуществлять профессиональный перевод через переводчик? На наше замечания она спросила: "Кто вы такие, чтобы поправлять меня?". На что мы дали вполне логичный ответ: "Мы Ваши заказчики". И нас ждал "потрясающий" ответ: "У меня есть сертификат". Мы, к сожалению, постеснялись спросить за какую сумму рублей он был куплен! В итоге всё исправила и нам самим пришлось идти к нотариусу, т. к. это в их обязанности оказывается не входит. Вывод: не рекомендуем обращаться в "Московский центр переводов" (они же "Московский центр нотариальных переводов"). Оценка за работу 1!